Social Networking

Twitter LinkedIn Facebook Google+ Flickr YouTube FourSquare

July 15, 2012

Findings #29: Japanese sentences part 2

Sentences found via anime but not furbished just yet

Please come in?
irasshaimase

Please wait just a second
Chit to omachi kudasai

How can I help you?
nani I osagashi desu ka?
otetsudai itashimashou ka?


Host ---
Plz come in
Douzo oagari kudasai
Douzo ohairi kudasai

This way, plz
Douro kochira e

Plz help yourself
Douzo meshiagatte kudasai

Guest ---
Excuse me
ojama shimasu
shitsurei shimasu

Plz don't go to any trouble
Douzo okamainaku

It's about time I should be leaving
Soro soro shitsurei shimasu

Family ---
welcome home
okaeri

I'm home
tadaima


Norihotou oh i see

Dakara So...

Betsu ni 別に = べつに = in particular

Betsu ni nani mo べつになにも= nufn in particular; nothing really

nani mo nai = nufn

mo ino =

Tabun 多分 = たぶん = perhaps

ittaelasai = g'bye

nan dak se = wot a pain

doko ni wa
nothing in particular

zi bun dekimasu
I can do it myself

tabete = eat up

Me too = watashi mo
Us too = watashitachi mo

Like be careful
kiyou suki na
キョウ 好きな

This way
kochira desu
こちら です

Here here
tochi tochi
当地
とうち とうち

Let me look
misete, misete

Me too, me too
mokumou, mokumou

Watashi wa koko desu
I'm right here

お疲れ様です
O-tsukaresama desu
Thx u 4 ur hard work

These sentences are from Twitter user: Japanlanguage

割り勘で払おう。Let's split the bill

かれしは左利きです。My boyfiend is left-handed.

友達におごってもらった。My friend treated me.

この道を通っていくと近いですよ。If you take this road, it is close.

ご飯を作るのを手伝ってくれる?Could you help me to make the meal?

学校にゲームを持って行ってはいけません。You must not take your game to school.

中古の車を買った。I bought a secondhand car.

鍵をなくしたので、探しています。I lost my key and I am looking for it.

ハワイに行くために節約しています。I am saving money in order to go to Hawaii.

デパ地下はいつも混んでるね。The basement of the department store.

今日はゆっくりしていってください。Please make yourself at home.

このお酒はなかなかいけるねえ。This sake tastes good.

冷たいコーヒーが飲みたい。I want to drink iced coffee.

日本の夏は蒸し暑い。Summer in Japan is hot and humid.

気障なせりふを言わないで。Do not say such a snobby thing.

母は最近ふけてきた。My mother is getting old.

お見合いはしたくない。I do not want to have a marriage (by blind date)

今度赤点とったら、落第かもしれない。If I get a failing grade again, I might ...

渋谷で軟派 された。I was picked up by a guy at Shibuya.

お笑い番組は人気がある Comedy TV shows are popular.

デジカメは便利だ。Digital cameras are convenient.

姉は赤がよく似合う。My sister looks good in red.

最近、調子がいい。I have been in good condition lately.

わがみを土産. Gift to myself. Wagami wo miyage.

猫は甘えん坊です。My cat is a pampered child.

モバイルで仕事をする。I work through mobile devices.

新しいパソコンがほしい。I want a new personal computer.

お茶を冷ましてから飲む。I drink hot tea after it cools off.

母ともめている。I am having a disagreement with my mother.

ピアノを習っています。I am learning how to play the piano.

ハワイに行くために節約しています。I am saving money in order to go to Hawaii.

その映画はまじでおもしろい。That movie is seriously funny.

ゴルフの初心者なので、まだ下手です。I am a novice golfer, so I play poorly

先生と同じ服を持っています。I have the same clothes as my teacher

自撮りしたら Jidori shitara Take self portrait.

元カレに会ってしまった。I bumped into my ex-boyfriend.

たくさんの人が京都に来ます。Many people come to Kyoto.

今、付き合っている人はいません。 I am not seeing anyone.

今年の流行はグレーらしい。 Grey is fashionable this year.

このお酒はなかなかいけるねえ。 This sake tastes good.

今日はゆっくりしていってください。 Please make yourself at home.

渋谷で軟派 された。 I was picked up by a man at Shibuya.

姉は赤がよく似合う。 My sister looks good in red.

最近、調子がいい。 I have been in good condition lately.

おやつの時間ですよ。 It's time for a snack.

先生と同じ服を持っています。 I have the same clothes as my teacher.

彼の名前が思い出せない。 I cannot recall his name.

朝ごはんはまずかった。 The breakfast was unappetizing.

3年ぶりに日本に帰ってきた友人に会ったので、久しぶり元気?と言った。. I said "it's has been a long time! How are you?" to my friend who came back to Japan after three years.

割り勘で払おう。 Let's split the bill.

今、フランス語を勉強しています。 I am studying French.

No comments :